إلى إليز - بنكهة عربية ! - KDM Blog
مدونة شخصية تهتم بالفنون و الإلهام و صناعة الأفلام
فن فنون الهام صناعة أفلام سينما تصوير رسم موسيقى تصميم فلوق تدوين
15734
rtl,post-template-default,single,single-post,postid-15734,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-10.0,wpb-js-composer js-comp-ver-4.11.2.1,vc_responsive
Für Elise بنكهة عربية

إلى إليز – بنكهة عربية !

طبيعي جدا أن ينجح عمل فني ما عند نشره ، و قد يحدث أن يلقى عمل ما حفاوة و اعجاب من الناس تفوق توقع صاحب العمل عند نشره و قد تبهره ردة فعلهم ، لكن أن ينتشر عمل بعد وفاة صاحبة بأربعين عاماً و يصبح تحفة فنية تاريخية تعزف و تغنى بكل اللغات و الآلات بما فيها العربية ، هذه هي معزوفة بيتهوڤن الشهيرة ” Für Elise ” …

لكن رغم شهرتها وشهرة عازفها إلا انه لا وجود لما يثبت أنها لبتهوڤن أصلا ! ولم يعرف من هي أليز التي عزفت لأجلها حيث ان ” Für Elise ” تعني إلى إليز باللغة الألمانيه ، لكن أشهر رواية عن هذه التحفة الفنيه هو ما رواه لودفيج نوهل وهو باحث موسيقي ألماني ، حيث أنه وجد النوتة الموسيقيه في عام ١٨٦٧م مكتوبة فعزفها و نشرها و ذكر انها وجدت بهذا الاسم و مؤرخة بتاريخ ١٨١٠م ، وبما ان تاريخ وفاة بيتهوڤن كان ١٨٢٧م  فهذا يعني انها نشرت بعد ٤٠ عام من وفاته و اكثر من نصف قرن من تاريخ تأليفها .

أما عن التي كتبت من أجلها هذه المعزوفة ،  فيقال انها تيريزا مالفاتي و ليست إليزا ولكن تحرّف الاسم بسبب سوء الخط في المخطوطة ، وتيريزا موسيقية نمساوية وهي احدى طالبات بيتهوڤن وصديقة مقربة له وقد ارتبطا بعلاقة حب ولكن بسبب حظ بيتهوڤن العاثر حيث أن كل علاقات الحب التي عاشها كانت مع نساء لا يستطيع الارتباط بهن اما لارتباطهن المسبق او لانهن من عوائل ارستقراطية لا ترضى لبناتهن بالزواج من شخص اقل مستوى منهم كبيتهوڤن ، وهذا ما حدث مع تيريزا فبعد سنين الحب و رسائله لمدة ستة أعوام رفضت طلب الزواج من بيتهوڤن لتتزوج من شخص ثري يقال انه من اصدقاء بيتهوڤن . عُثر على عدد من رسائل الحب المتبادلة بين بيتهوڤن وتيريزا ومن ضمنها هذه المعزوفة الموسيقية و التي كانت كمقترح و طلب زواج من تيريزا و كان عليها خط بيتهوڤن .

ومما وجدته عن معنى Elise أنه احد مرادفات ” حبيب القلب ” وانها كلمة تقال لأي حبيب ، و هذا يعني أن بامكانكم جميعا استخدام المعزوفة و اهدائها لمن تحبون .

مما عرف عن بيتهوڤن أنه اصيب بأحد الأوبئه التي أفقدته حاسة السمع بشكل تدريجي منذ أن كان في السادس و العشرين من عمره حتى اصبح لا يسمع بشكل تام مما جعله ينعزل تماما عن الناس و يتواصل معهم بالكتابة ، مما جعله يصاب بحالات اكتئاب في اخر حياته ، و كان يرسل لأهله بعض الرسائل ويقول انه يود الانتحار لانه فقد اهم حاسة في حياته ، أنه لا يستطيع ان يسمع الموسيقى ، لكنه مع هذا لم يتوقف عن تأليف الموسيقى و عزفها ، حتى انه و في أحد العروض وقف الحاضرون منبهرين و صفقوا و رفعوا اصواتهم بالنداء  و رموا قبعاتهم خمس مرات للفت انتباه بيتهوڤن بمدى اعجابهم ، لكنه كان مستمر في العزف ولم يعلم بردود أفعال الحاضرين كونه لا يسمع !

نستفيد من هذه التدوينة أن الأعمال المصنوعة بحب ستنجح و إن لم تنجح علاقة الحب نفسها ! و أن الأعمال الممزوجة بحب تنتشر ولو بعد عشرات السنين ، وأن أثر الحب يبقى و يلهم و إن كان من طرفٍ واحد .

ختاما ، ما سمعتموه في بداية التدوينة ليست معزوفة بيتهوڤن الأصلية ، ولكنها نسختي الخاصة منها ، أحببت أن أعيد تقديمها ولكن بنكهة عربية ، فقمت باضافة بعض الألات و النوتات لاضفاء هذا الحس العربي ، مع الحفاظ على روح الحب فيها .

دمتم ومن تحبون في رعاية الله

ألهم غيرك !
3 تعليقات
  • A.G
    تم نشره في 16:41h, 30 يناير رد

    الإضافة رائعة حقا👍

    وفعلا *أن الأعمال المصنوعة بالحب ستنجح*

    وشكرا على المعلومة، وسبق وشاهدت فديو عن قصة هذه المعزوفة https://youtu.be/oOhMYoYUZNQ لكن باللغة العربية طبعآ.

  • زامل الواهبي
    تم نشره في 16:50h, 30 يناير رد

    جميلة جداً

  • S.F
    تم نشره في 22:29h, 06 ديسمبر رد

    أرى أن النسخة العربية أجمل بمقدار
    ربما لأني عربي (:

ضع تعليقاً

إظهار
إخفاء